domingo, agosto 26, 2007

Fazendo negócios no exterior? Uma simples gafe pode arruinar você...

'De Gary Stoller'
A globalização tornou negócios no exterior mais comuns do que nunca. Mas, diariamente, negócios são colocados em risco ou perdidos quando os parceiros estrangeiros são ofendidos por americanos não cientes dos costumes, cultura ou modos dos países, dizem especialistas em etiqueta.Eles cometem 'faux pas' (uma gafe ou lapso de etiqueta) ao viajarem, ao se encontrarem com um estrangeiro aqui ou na comunicação por telefone ou Internet.

"Os americanos são informais demais em seus contatos com seus pares no exterior e acabam sendo vistos como impolidos ou mesmo ofensivos", disse P.M. Forni, um professor de literatura e civilização italiana da Universidade Johns Hopkins. "Inocência, estupidez ou arrogância fazem com que se comportem em Chipre da mesma forma que se comportariam em Cleveland. "Políticos e celebridades não estão imunes, gerando vídeos de gafes para talk shows de fim de noite. Em maio, o ator Mickey Rooney causou rebuliço no Reino Unido ao violar o protocolo e beijar a mão da Rainha Elizabeth na embaixada britânica em Washington, D.C. Em abril, Richard Gere beijou repetidamente a atriz Shilpa Shetty no rosto em um evento de conscientização da Aids em Nova Déli, Índia, um país onde demonstrações públicas de afeto costumam ser tabu. Um tribunal indiano emitiu um mandado de prisão contra ele e manifestantes irados queimaram imagens do ator. O mandado foi posteriormente revogado.O presidente Bush usou uma imprecação enquanto conversava com o primeiro-ministro britânico Tony Blair, em um encontro de cúpula na Alemanha no ano passado. Ele também esfregou os ombros da chanceler alemã Angela Merkel enquanto falava com o primeiro-ministro italiano Romano Prodi. Muitos europeus ficaram ofendidos porque o encontro de cúpula era uma ocasião formal e consideraram as ações como depreciadoras.
ETIQUETA NO EXTERIOR
Argentina
É rude perguntar às pessoas no que trabalham. Espere até que informem
Bahrein
Nunca exiba sinais de impaciência, considerada um insulto. Se for oferecido chá, aceite
Camboja
Nunca toque ou passe algo sobre a cabeça de um cambojano; ela é considerada sagrada
China
Como na maioria das culturas asiáticas, evite acenar ou apontar os pauzinhos, colocá-los verticalmente em uma tigela de arroz ou batucá-los na tigela; estas ações são consideradas extremamente rudes
Cingapura
Se você planeja dar um presente, sempre dê para a empresa; um presente para uma pessoa é considerado suborno
Egito
Mostrar a sola do pé ou cruzar as pernas enquanto estiver sentado é um insulto. Nunca uso o polegar para cima, considerado um gesto obsceno
Espanha
Sempre peça sua conta quando jantar fora na Espanha. É rude aguardar pelo garçom trazer sua conta antecipadamente
Filipinas
Nunca se refira à anfitriã de um evento como "hostess", cuja tradução é prostituta
França
Sempre permaneça calmo, educado e cortês durante encontros de negócios;nunca pareça excessivamente amistoso, porque isto pode ser interpretado como suspeito.Nunca faça perguntas pessoais
Grécia
Se precisar fazer sinal para um táxi, abrir os cinco dedos é considerado um gesto ofensivo se a palma da mão estiver para fora; mantenha-a para baixo com os dedos fechados
Índia
Evite dar presentes feitos de couro, porque muitos hindus são vegetarianos e consideram as vacas sagradas, tenha isto em mente ao levar clientes indianos a restaurantes. Piscar é visto como um gesto sexual
Japão
Nunca escreve em um cartão de visita ou o coloque no bolso de trás; Isto é desrespeitoso; segure o cartão com ambas as mãos e leia-o cuidadosamente. É educado pedir desculpas freqüentes nas conversas
Malásia
Se receber um convite de um associado de negócios, responda por escrito. Evite usar a mão esquerda, considerada impura
México
Se visitar a casa de um associado de negócios, não toque no assunto de negócios a menos que o associado o faça
República Dominicana
Quando falar com alguém, não manter um bom contato com os olhos pode ser interpretado como falta de interesse
Vietnã
Aperte a mão apenas de alguém do mesmo sexo que lhe oferecer a mão. Contato público entre homens e mulheres é desaprovado
Visite o site do The New York Times

sexta-feira, agosto 24, 2007

SAIBA MAIS...O que os alunos dizem sobre o ALL.

Nome: Diana Rocha
Idade: 19 anos
Atuação: cursa a 4ª faze da faculdade de jornalismo na UNC Concórdia, faz curso de inglês no ALL a 1 ano e meio.

P:O que levou você a estudar no ALL?
R:A necessidade de conhecer outro idioma.
P:Quais os benefícios que o curso de inglês lhe proporcionou até o momento?
R: o melhor entendimento dos textos, e uma grande riqueza de vocabulários.

P: Você inidicaria o ALL para seus amigos ? por quê?
R: Com certeza. Primeiro pela qualidade de ensino, por ser rápido e fácil, e segundo porque tem o preço acessível.

P: O que você tem a dizer sobre o ALL?
R: Hoje, aprender um novo idioma é importantíssimo. Em qualquer area de estudo o inglês está presente. Além de acrescentar algo a mais em nossas vidas, saber um novo idioma pode ser o diferencial na hora de conseguir um emprego. O ALL sempre tem muito a oferecer aos seus alunos, e o método de ensino foi muito importante na minha escolha.

No ALL é assim...

Você aprende...

Se diverte...

Brinca...

Comemora...

...suas conquistas...

Afinal, quem estuda no ALL são todos vencedores!
Como está seu humor para o Inglês?
Você está se sentindo on top of the world e cheio de alegria ou deprimido e down in the dumps? Aqui está uma lista de expressões populares que você pode usar para dizer às pessoas como você se sente.
Bent out of shape. Se você ficasse bent out of shape com alguma coisa, você se machucaria? Bem, não fisicamente! Essa expressão significa que uma pessoa está se sentindo muito aborrecida ou nervosa: "She got bent out of shape over the new dress code at work."
On cloud nine
. Quando alguém está on cloud nine, quer dizer que ele ou ela está extremamente feliz. Por exemplo, "When he finally proposed to her, she was on cloud nine."
Shaken up
. Depois de receber notícias surpreendentes ou ter uma experiência inesperada, você pode se sentir um pouco shaken up. Por exemplo, "After the accident she was completely shaken up."
On pins and needles.
Quando as pessoas dizem que estão on pins and needles, elas não estão falando de acupultura. Quer dizer que estão nervosas ou ansiosas. Por exemplo, "The movie was so suspenseful, I was on pins and needles the whole time!"
Beat/Bushed.
Da próxima vez que alguém lhe perguntar como você está se sentindo após um dia longo e cansativo, você pode lhes dizer que se sente beat ou bushed. Esta é uma outra maneira de dizer que está exausto. Uma desculpa perfeita para não lavar a louça!
Head over heels. Todos lhe perguntam porque você anda tão feliz. Você pode lhes dizer que está head over heels in love! Esta é uma expressão popular para descrever aquele sentimento de estar totalmente apaixonado por alguém. Você também pode dizer que está madly in love.
Fed up. Quando você está se sentindo muito frustrado com alguma coisa e não quer mais saber dela, você pode dizer às pessoas que está completely fed up! Se você for muito mal atendido em um restaurante, por exemplo, você pode dizer, "I am completely fed up with your service!"
Chill out.
Se seus amigos acham que você está exagerando um problema pequeno, eles podem lhe dizer para chill out. Este é um jeito coloquial de dizer às pessoas para relaxar: "Stop worrying about it and just chill out."
Under the weather.
Se você está doente ou não está se sentindo bem, apenas diga que você está under the weather. Por exemplo, "John's feeling a bit under the weather tonight, so he won't be joining us for dinner."

quarta-feira, agosto 08, 2007

Feliz dia dos Pais.

"Para aquele paizão especial que sempre me deu uma mãozinha, uma mãozona, as duas mãos por completo, quero agradecer por todas as vezes que você me levantou, por todos os horizontes que abriu, enfim, por fazer que eu seja quem sou hoje.
Paizão, valeu a mãozinha!
Você é demais!"
Parabéns pelo seu dia.
O ALL realizará no dia 17/08 as 19:00 no salão social do Shopping Concórdia, um homenagem a todos os pais, preparada pelos seus alunos.
Contamos com a sua presença!

Semana do estudante!


No ALL sempre há algum motivo para comemorar.
esta semana, a nossa homenagem foi a todos os alunos pela passagem do seu dia!
Na foto, a teacher Sonia em total descontração com seus alunos do EFPT2

O ALL deseja um Feliz dia do Estudante a todos os que se dedicam aos estudos!

sexta-feira, agosto 03, 2007

Os alunos do ALL foram recepcionados neste reinicio de semestre com o tema: "Quem estuda no ALL vale ouro", baseado no término do PAN. Com muitas atividades culturais, dinâmicas de integração e motivação para um semestre de Superação e Sucesso no estudo de línguas.
Venha Você também fazer parte desta turma Campeã.