quarta-feira, setembro 09, 2009

' DIA MUNDIAL DA PAZ "

“In today’s world, peace needs to become more than just a word.”

“No mundo de hoje, paz precisa ser mais que apenas uma palavra.”

CATA-VENTOS DA PAZ!

O cata-vento é um símbolo infantil que nos remete a um tempo quando as coisas eram simples, alegres e cheios de paz.
O projeto - intitulado “Pinwheels for Peace”, iniciou em 2005, por duas professoras de arte, Ann Ayers and Ellen McMillan, que ensinam na escola Monarch High School em Coconut Creek, Florida. A idéia original do projeto propõe que os alunos expressem suas idéias sobre a paz construindo cata-ventos de todos os formatos e cores diferentes e expressem através de sua arte a importância da paz e tolerância. Depois disso, no dia 21 de setembro, os alunos “plantam” seus cata-ventos do lado de fora das escolas, museus, praças ou até mesmo de suas casas.
Ao girar, os cata-ventos irão espalhar pensamentos e sentimentos sobre a paz por todo o lugar que o projeto estiver sendo desenvolvido. Assim sendo, o ALL idiomas se engajou nessa idéia e decidiu compartilhar essa idéia com você desejando sempre que os ventos da paz soprem em sua direção em todos os momentos de sua vida!

" PARTICIPE DO MUSICALL "

O ALL IDIOMAS TEM O PRAZER DE CONVIDAR VOCÊ E SEUS AMIGOS PARA PARTICIPAR DO MUSICALL.
A REALIZAR-SE NO DIA 11 DE SETEMBRO EM DOIS HORÁRIOS:

MANHÃ: 9:3O ÁS 10:30 (professora Andressa)
TARDE: 15:30 ÁS 16:30 ( professora Bety)


Sua presença valerá 1 barrinha de ouro.

CONTAMOS COM VOCÊ!!!!!!!!!

terça-feira, setembro 01, 2009

" DICAS DA PROFESSORA MARIA PENHA " (PROF. DE ESPANHOL )

Há situações em que você pode ficar perdido se não souber outro idioma.

Dentre as várias línguas faladas, o espanhol se destaca, é a segunda língua nativa mais falada no mundo e a primeira mais falada nas Américas.
A língua espanhola, também conhecida como “castelhano”, sofreu variações ao longo do tempo e de região para região, os chamados dialetos oriundos do espanhol. O espanhol é muito parecido com o português e ao mesmo tempo é muito diferente, o que na maioria das vezes causa confusão durante a tradução.

Muitas pessoas pensam que por serem parecidas a compreensão da língua espanhola é muito fácil - se você sabe o português conseqüentemente sabe traduzir a língua espanhola -, é essa familiaridade entre as línguas que gera a maioria dos erros de tradução. Pois há palavras em espanhol que são escritas exatamente como algumas palavras em português, mas apresentam significados distintos.

Aprender esse idioma é mais fácil do que pensamos, basta ter atenção e dedicação. Pensando em auxiliar os estudantes é que desenvolvemos o canal de espanhol, aqui você terá apoio no aprendizado da língua, com regras gramaticais e algumas dicas.